Αγαπητοί Κληρικοί και Πιστοί της Ιεράς ημών Μητροπόλεως,
Ο Θεός της Ειρήνης ας εμπλουτίσει ημάς με το έλεος Του.
Όπως πολλοί από εσάς πιθανόν να έχετε ήδη ακούσει, αντιμετωπίζω προσφάτως κάποια προβλήματα με την υγεία μου. Δεδομένου ότι το θέμα αυτό δεν επηρεάζει μόνο τον εαυτό μου, αλλά και την Μητρόπολη στο σύνολο Της, σας γράφω για να διευκρινίσω τι συμβαίνει και για να αποφευχθούν τυχόν ανησυχίες ή παρερμηνείες της κατάστασης.
Η εντολή του γιατρού μου είναι να κάνω κάποια μικρά τακτά διαλείμματα από το έντονο πρόγραμμα και τα ταξίδια μου μερικές φορές το χρόνο, επιτρέποντας στην καρδιά μου να ξεκουραστεί λίγο. Επιπλέον, δίνει εντολή για την άμεση ξεκούραση μου εφόσον πραγματοποιούνται κάποιες ιατρικές ρυθμίσεις—και είναι υψίστης σημασίας να βρίσκομαι σε κατάσταση ηρεμίας, άνευ άγχους, για να ληφθούν ακριβή δεδομένα. Δεν γίνεται να αναβάλουμε αυτά τα μέτρα. Κατά την περίοδο αυτή της ανάρρωσης, θα παρακολουθεί την πίεση μου ένας μοναχός μερικές φορές την ημέρα, καθώς η πίεση μου είναι πολύ υψηλή.
Πέρα από τα σύντομα διαλείμματα μερικές φορές τον χρόνο, θα ταξιδεύω και λιγότερο από ότι στο παρελθόν. Αυτό οφείλεται όχι μόνο στην ασθένεια της καρδιάς μου, αλλά και στο χρόνιο αναπνευστικό πρόβλημα που αντιμετωπίζω, το οποίο δυσκολεύει την αναπνοή μου ειδικά στα αεροπλάνα.
Εάν αντιμετωπιστούν αμέσως τα ιατρικά μου προβλήματα, με τον τρόπο αυτό που περιγράφεται παραπάνω, θα μπορέσω να λειτουργήσω καλύτερα στο μέλλον και να υπηρετήσω αποτελεσματικότερα την Εκκλησία, πράγμα που είναι η ένθερμη επιθυμία μου. Αν δεν λάβω τα μέτρα αυτά, απειλείται σημαντική αύξηση στις πιθανότητες μου για έμφραγμα ή για εγκεφαλικό επεισόδιο.
Γι’ αυτό, παρακαλώ δε υμάς αδελφοί, δια του Κυρίου ημών Ιησού Χριστού, και δια της αγάπης του Πνεύματος, συναγωνισάσθαι μοι εν ταις προσευχαίς υπέρ εμού προς τον Θεόν (Προς Ρωμαίους 15:30), πρώτα για την υγεία της ψυχής μου και στη συνέχεια για την υγεία του σώματός μου, και ο Θεός της αγάπης και της ειρήνης θα είναι μαζί σας (Β Κορ. 13:11) και θα σας ανταμείψει.
Δόξα Τω Θεώ πάντων ένεκεν!
Με τις ευλογίες και εν Χριστώ αγάπη,
+ o Αμερικής Δημήτριος
“Trust ye not in princes, in the sons of men, in whom there is no salvation.”
(Psalm 145:3)
We mustn’t have absolute trust in human beings for our salvation, no matter what dignity they have. Human beings are changeable. Today they are saints, tomorrow—deniers. Today—sinners, tomorrow—righteous. We must have absolute trust in God, and in Him we must base our hopes of salvation. “Blessed is he of whom the God of Jacob is his help, whose hope is in the Lord his God” (Psalm 145:5). Read more...
St. John of Kronstadt Orthodox Church began as a mission parish in the year 2000, in a home chapel in Palm Coast, FL – a small town on Florida’s northeast coast located between St. Augustine and Daytona Beach. After two years, it became necessary to have services in area community centers, rented for Sundays and other Holy Days. Read more...
2023 Youth Conference
Please join us for the 2023 youth conference in Chicago, IL! To learn more, visit the home page or visit the conference website.
Q. Can you tell me what the two-headed snake cane the Greek Bishop is walking with represents? What does it mean?
-V.T.
Read more...